Главная > О компании > Статьи

Статьи

Почему не следует обращаться к знакомому, который хорошо знает английский?

  30.05.2019

В условиях глобализации потребность в качественном переводе текста возникает регулярно. Особенно острый характер в Эстонии проблема приобретает для компаний малого и среднего бизнеса, которые поддерживают деловые отношения с зарубежными партнерами, но не имеют своего штата переводчиков.

Подробнее

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФАЙЛОВ COOKIE И ПОХОЖИХ ТЕХНОЛОГИЙ

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФАЙЛОВ COOKIE И ПОХОЖИХ ТЕХНОЛОГИЙ

Подробнее

Бюро переводов ATCG – «больше, чем просто рабочие отношения»


   Если Вам или Вашей организации нужен быстрый и профессиональный перевод с любого или на любой язык – обращайтесь в Бюро переводов ATCG – лучшее бюро Эстонии. Мы готовы работать в любых условиях , не исключая форс-мажора, потому что это наша профессия.

Подробнее

«Подводные камни» при переводе документов

   Важнейшим условием при переводе документов является полная идентичность исходного и переведенного текстов, а также отсутствие лексических, грамматических и пунктуационных ошибок

Подробнее

Стоимость перевода

   Профессиональный перевод часто представляется как предмет роскоши, которую могут себе позволить только обеспеченные люди. На самом же деле если

Подробнее


Страницы: 1 2

  • Aleksander Hõbe:
    «Jäin teenindusega ja hinnaga väga rahule. Eriti meeldis kullerteenus – juba ülejärgmisel päeval tõlgitud pass oli mul kodus.»

    Читать все отзывы

  • Anne Mets, pensionär:
    «Väga mugav asukoht, bürood on väga lihtne leida! Väga meeldis ka see, et büroo töötajad pakkusid mulle 50% allahindlust! »

    Читать все отзывы

  • Ervin Saaliste:
    «Teenindus on väga kiire ja sõbralik - teie bürool on kindlasti väga pikk tulevik. Soovitan teie agentuuri kindlasti teistele. »

    Читать все отзывы

  • Mari-Liis Kivi:
    «Tahan teie bürood ja teie toredaid tüdrukuid tänada! Töö on väga korralik. Lisaks püsikliendikaardiga sain 20% allahindluse :) Kindlasti kasutan ka edaspidi teie agentuuri teenuseid!
    Kõige paremate soovidega,

    »

    Читать все отзывы

  • Marko Tamm:
    «Oli vaja tõlkida rasket tehnilist teksti inglise keelest eesti keelde. Tõlkijad said sellega suurepäraselt hakkama! Väga soovitan.»

    Читать все отзывы

  • Tänades, Reeli Allik :
    «Töö on korralik ja kiire, kui on tulevikus vajadus, kasutan kindlasti veel teie teenuseid. »

    Читать все отзывы

  • Lauri Kõiv:
    «Suured-suured tänud kvaliteetse tõlke eest. Samuti väga meeldis see, kuidas olid leheküljed kokku köidetud.
    Parimate soovidega, »

    Читать все отзывы