Главная страница » Языки » Литовский язык
Литовский язык является родным для почти трех миллионов человек – жителей Литвы. Еще 170 тысяч человек, проживающих за пределами страны, свободно владеют литовским.
Литовский язык относится к балтийской группе индоевропейской семьи языков. Родоначальником литературного литовского языка считается Мартин Мажвидас (1510–1563), выпустивший в 1547 в Кенигсберге первую литовскую книгу – лютеранский Катехизис. Именно с этим временем связывают начало формирования литературного литовского языка (который окончательно сложился лишь в конце 19 – начале 20 вв.).
Литовский язык лучше других живых индоевропейских языков сохранил древние черты в фонетике и морфологии. Предполагается, что примерно в 13 – 14 века в литовском языке сформировались основные аукштайтское, и жемайтское наречия, в которых дальше стали возникать свои диалекты. В северо-западной части современной Литвы преобладает жемайтский диалект, а на юго-востоке – аукшайтский.
Сложность устного литовского языка состоит в нефиксированном ударении, в связи с чем слова, различающиеся только местом ударения, могут различаться по смыслу. Заимствованных слов в литовском языке не много, однако, присутствие «международных» слов греческого и латинского происхождения может вызвать определенные трудности при переводе. Таллиннское бюро переводов ATCG всегда готово предложить Вам услуги устного синхронного и последовательного перевода с литовского. Ваши переговоры с партнерами по бизнесу пройдут на высочайшем уровне, потому что наши переводчицы владеют литовским на уровне носителей языка.
В литовском языке нет артиклей. Используется, в основном, три времени (однократное прошедшее, настоящее, будущее; реже используется многократное прошедшее). Есть также только одна форма сослагательного наклонения, которая в прошедшем времени может комбинироваться с причастиями. Литовский язык выделяется из всех остальных большим количеством причастных форм. Для записи литовского языка с XVI века используется несколько изменённая латиница.
Специалисты таллиннского бюро переводов ATCG безукоризненно переведут для Вас с/на литовский официальную документацию, патент, художественную литературу. Наши переводчицы помогут Вам организовать семинар, подготовить видеоконференцию и т.д. С 9.00 до 18.00 мы ждем Вас по адресу: Эстония пуйэстэе 1 – 318.
Язык | Русский | Эстонский |
Письменный перевод с ЛИТОВСКОГО языка | 25 EUR | 30 EUR |
Письменный перевод на ЛИТОВСКИЙ язык | 25 EUR | 30 EUR |
Стоимость указана за 1600 печатных символов с пробелами
Большинство бюро переводов имеют узкую специализацию, в то время как мы выполняем переводы любых текстов любой степени сложности – будь то художественная литература, сложный технический перевод, официальная документация. Мы занимаемся лингвистической поддержкой для органов государственного управления. Мы предлагаем нашим клиентам уникальную для Таллина услугу – устный перевод, наши переводчики могут сопровождать международные переговоры, или любые другие мероприятия, где синхронный перевод необходим. Мы поможем с иностранным языком в любой нужной вам сфере.
Срок выполнения заказа – сутки!
Современная система управления проектами для своевременной сдачи Ваших заказов.
Наш перевод – это действительно срочный перевод.
Три четверти наших клиентов сотрудничают с нами постоянно, а также рекомендуют наши услуги своим коллегам и друзьям.
Input your search keywords and press Enter.