ATCG

Белорусский язык

Перевод с белорусского языка и на белорусский язык

Белорусский язык является одним из трех восточнославянских языков, самостоятельный статус которых признан в современной лингвистике. Им владеет порядка 7-8 миллионов человек. Несмотря на кажущееся сходство с русским и украинским языками, белорусский имеет множество особенностей. Это – орфография с преобладанием фонетического принципа.
 
Лексика, в которой сохранилось множество архаичных древнеславянских слов (вёска, пярун, вавёрка). Фонетика, отличающаяся сильным «аканьем», «дзеканьем», наличием краткого «у» (ў), твердыми шипящими и отсутствием мягкого «р». Человек, не владеющий белорусским языком в совершенстве, вряд ли сможет выполнить качественный переводом диплома, свидетельства о рождении, медицинской страховки.
 
Специалисты таллиннского бюро ATCG помогут Вам перевести с белорусского и на белорусский любые документы, касающиеся любой сферы деятельности.
 
Языковую ситуацию в Беларуси осложняет наличие двух вариантов орфографии. Официальной нормой правописания считается кириллическая графика в редакции реформ 1933 и 1959 годов – так называемая «наркомовка». Она преобладает в печатных изданиях. Но в интернете чаще встречается более ранняя «тарашкевица», которую значительная часть людей считает более традиционной и отвечающей духу белорусского языка.
 
Специалисты ATCG свободно владеют обоими вариантами орфографии белорусского языка и готовы в минимальные сроки выполнить перевод с/на белорусский литературного текста, содержания сайта, письма, газетной статьи.
При письме в белорусском языке в основном используется кириллица, но некоторые компании оформляют свою документацию на латинице.
 
Наши переводчики в совершенстве владеют правилами перевода с кириллицы на латиницу и всегда помогут Вам оформить Ваши документы надлежащим образом.

При устном переводе с/на белорусский неофициальных мероприятий следует учитывать наличие в разговорной речи так называемой «трасянки» – смеси белорусского и русского языков, в которой преобладает лексика русского, фонетика и грамматика белорусского.

Специалисты бюро ATCG владеют белорусским на уровне носителей, поэтому сделанный ими перевод Вашей речи на белорусский будет выполнен на чистом литературном языке, а в переводе речи собеседника не будет неточностей. 

 

Стоимость перевода с белорусского языка и на белорусский язык

ЯзыкРусскийЭстонский
Письменный перевод с БЕЛОРУССКОГО языка 25 EUR25 EUR
Письменный перевод на  БЕЛОРУССКИЙ язык25 EUR25 EUR

Стоимость указана за 1600 печатных символов с пробелами 

Готовы переводить с ATCG?

Большинство бюро переводов имеют узкую специализацию, в то время как мы выполняем переводы любых текстов любой степени сложности – будь то художественная литература, сложный технический перевод, официальная документация. Мы занимаемся лингвистической поддержкой для органов государственного управления. Мы предлагаем нашим клиентам уникальную для Таллина услугу – устный перевод, наши переводчики могут сопровождать международные переговоры, или любые другие мероприятия, где синхронный перевод необходим. Мы поможем с иностранным языком в любой нужной вам сфере.

Белорусский язык
Быстрое выполнение

Срок выполнения заказа – сутки!

Белорусский язык
Технологии

Современная система управления проектами для своевременной сдачи Ваших заказов.

Белорусский язык
Экономия времени

Наш перевод – это действительно срочный перевод.

Белорусский язык
Качество сотрудничества

Три четверти наших клиентов сотрудничают с нами постоянно, а также рекомендуют наши услуги своим коллегам и друзьям.

Scroll Up