Шведский язык относится к восточной подгруппе скандинавской группы. Он является самым распространенным в Скандинавии с числом носителей более 12 миллионов человек. Это официальный язык Швеции, Алданских островов и второй официальный язык Финляндии. Шведский язык произошел из древнескандинавского, испытав на себе влияние нижненемецкого языка. Шведский язык насчитывает 6 групп диалектов: свейские, ётские, норландские, восточношведские, южношведские и наиболее архаичный гутнийский говор.
Характерные черты шведской фонетики: наличие долгих и кратких звуков (гласных и согласных), слоговое равновесие (зависимость между долготой гласного и согласного в ударном слоге), музыкальное ударение. Шведская письменность основывается на латинском алфавите с добавлением трех букв: å, ä, ö (они стоят в таком порядке в конце алфавита). До 2006 года буква W считалась не самостоятельной буквой, а разновидностью V, используемой лишь в иностранных именах и заимствованиях; теперь она полноправно включена в алфавит.
В шведском языке по сравнению с другими языками гораздо меньше прилагательных. Особенно это касается технической литературы. При переводе на шведский многие словосочетания из других языков выражаются одним сложным словом с несколькими корнями. Перевод со шведского предполагает замену отдельных слов целыми фразами, что может вызвать определенные трудности для переводчика, который не является носителем языка.
Специалисты таллиннского бюро ATCG знают шведский язык на уровне родного, поэтому для них не станет проблемой перевод любой документации, технических, юридических, медицинских и прочих текстов с/на шведский в кратчайшие сроки. Мы выполняем нотариальные переводы документов, выдаваемых органами ЗАГСа; документов предприятий; трудовых книжек, адресных листков убытия, справок; доверенностей, завещаний, согласия родителей на выезд ребенка за границу; дипломов, сертификатов, аттестатов; паспортов, прав и водительских удостоверений.
Разговорная речь в Швеции имеет свою специфику и говорить на шведском с идеальным произношением приезжим очень сложно. В случае необходимости проведения переговоров Вам на помощь всегда придут специалисты бюро переводов ATCG. Шведский язык наших переводчиков не отличается от языка коренных шведов. Они свободно выполнят перевод с/на шведский с любого языка.
Стоимость перевода с шведского языка и на шведский язык
Язык | Русский | Эстонский |
Письменный перевод с ШВЕДСКОГО языка | 25 EUR | 30 EUR |
Письменный перевод на ШВЕДСКИЙ язык | 25 EUR | 30 EUR |
Стоимость указана за 1600 печатных символов с пробелами